新东方网>英语>英语学习>语法新濠天地娱乐平台>流行语>正文

中国独角兽企业突破200家,为什么叫“独角兽”?

2019-05-23 10:09

来源:中国日报网

作者:

  近日,“中国高成长企业发展论坛”在北京国际会议中心举办,长城战略咨询发布了《2018年中国独角兽企业研究报告》。

  报告显示,2018年度,中国独角兽企业一共有202家,这些企业分布在我国25座城市,北上杭深是主要集聚地。

  China in 2018 had 202 unicorns valued at a combined total of $744.6 billion, according to a Greatwall Strategy Consultants report.

  长城战略咨询的一份报告显示,2018年,中国共有202家独角兽企业,总市值达到7446亿美元。

  啥叫独角兽企业?这个词这两年非常火。

  独角兽企业指的是成立10年以内、估值超过10亿美元、获得过私募投资且尚未上市的企业,具有发展速度快、数量稀少、符合投资人追求目标等属性的企业。

  A unicorn is a privately held startup valued at more than $1 billion.

  报告显示,有7家独角兽被认为是“超级独角兽”企业,也就是估值超过100亿的。这些企业包括蚂蚁金服、今日头条、滴滴出行、快手、京东数科、菜鸟和比特大陆。

  Seven of the companies are considered super unicorns – companies valued at more than $10 billion, the report said.

  They are Ant Financial ($150 billion), Jinri Toutiao ($75 billion), Didi Chuxing ($60 billion), Kuaishou ($20 billion), JD Digits ($20 billion), Cainiao ($20 billion) and Bitmain ($14.5 billion).

  独角兽企业一般都来自一些新兴产业。包括电商、AI、新能源等等。

  China's unicorns come from 22 industries, with e-commerce, smart logistics, new entertainment, artificial intelligence, and new energy and smart vehicles as the top five sectors.

  中国的独角兽公司来自22个产业,其中排名前五的是电子商务、智慧物流、新型娱乐、新能源和智能汽车。

  The number of unicorns in a given city is often considered a barometer of innovation and entrepreneurship.

  对城市来说,独角兽的数量往往被视为创新创业的晴雨表。

  The majority of China's unicorns are based in Beijing, Shanghai, Hangzhou and Shenzhen, with a combined number of 156, 19 more than the previous year and accounting for 77.2 percent of the total.

  中国独角兽的主要聚集城市有北京,上海,杭州和深圳。在这些城市的独角兽企业总数达到156个,相比上一年增加了19个,占所有公司的77.2%。

  报告里提到,南京、广州、武汉和青岛是独角兽公司的新聚集地。

  Driven by global capital, China's unicorns have accelerated the pace at which they go public, with unicorns now taking an average of 71 months to IPO.

  在全球资本的引领下,中国的独角兽公司加快了它们上市的步伐,平均进入IPO的时间是71个月。

  From January 2017 to May 2019, 36 unicorns were listed on the global stock market, with eight in 2017 and 21 in 2018.

  从2017年1月到2019年5月,36个独角兽公司登陆了全球股票市场。在2018年,这个数字由2017年的8个上涨到了21个。

  Notes

  unicorn 独角兽企业

  e-commerce 电子商务

  smart logistics 智能物流

  new entertainment 新型娱乐

  new energy and smart vehicles

  新能源和智能汽车

  barometer [bə'rɒmɪtə]

  n.[气象] 气压计;晴雨表

  go public 上市

  IPO Initial Public Offering 首次公开募股

  stock market 股票市场

官方微信:新东方英语 (微信号:xdfyyw

听说读写译学习方法、英美剧最新资讯,请扫二维码,关注我们! 

猜你喜欢

  • 听力
  • 口语
  • 新濠天地app下载
  • 娱乐
  • 新濠天地娱乐平台
  • 写作

            新东方英语辅导专区

            班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

            焦点推荐

            精品直播

            版权及免责声明

            凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

            本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

            如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

            热搜关键词
            博聚网